@PHDTHESIS{ 2023:2102801109, title = {ELiHS, um projeto para além do litoral: da constituição de corpus oral de comunidades afro-brasileiras à análise estatística da variação na concordância nominal de número na variedade da comunidade afro-brasileira de Volta do Angico (Ba)}, year = {2023}, url = "http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1612", abstract = "Esta tese volta-se ao estudo do Português Brasileiro, especificamente do português popular, visto aqui sob uma perspectiva sócio-histórica (Mattos e Silva,2008), compreendendo, de modo geral, as mudanças provocadas pelo contato linguístico. Cientes de que a compreensão da realidade social e linguística do interior baiano, bem como de sua formação histórica, constitui um vasto campo de estudos ainda a ser, acertadamente, investigado por estudiosos, objetivamos, no âmbito desta tese, implementar o Projeto Estudos Linguísticos e Históricos do Sertão (ELiHS) na Universidade do Estado da Bahia (UNEB), Campus XVI – Irecê, compor e disponibilizar, em plataforma online gratuita, corpus oral representativo do português popular de comunidades afro-brasileiras, localizadas no Território de Identidade de Irecê, interior da Bahia, favorecendo a construção de uma fundamentação empírica a variedades do português ainda não catalogadas no campo da Sociolinguística e colaborando para a confirmação da hipótese de que o português afro-brasileiro é uma variedade particularmente afetada pelo contato entre línguas, em sua formação histórica (Luchessi, 2009). Na tentativa da conciliação de aspectos de natureza sócio-histórica com aspectos de natureza linguística, esta tese ainda busca empreender um estudo linguístico do material coletado, com foco em aspectos morfossintáticos do português afro-brasileiro, especificamente a concordância nominal de número, na tentativa de que os resultados endossem as pesquisas científicas, em especial as de cunho Sociolinguístico, que estão “para além do litoral”, favorecendo, na medida do possível, a discussão sobre a formação da realidade sociolinguística brasileira. Considerando esse último objetivo, descreveu-se o português afro-brasileiro na comunidade afro-brasileira de Volta do Angico, tentando entender o processo de Transmissão Linguística Irregular, por meio do controle de variáveis linguísticas e socioculturais de 12 (doze) participantes da pesquisa, comparando os resultados com os dados de Andrade (2003) para a comunidade afro-brasileira de Helvécia. A amostra analisada foi constituída por 1253 dados de sintagmas nominais pluralizáveis, analisados à luz da Teoria da Variação e Mudança Linguística (Weinreich; Labov; Herzog, 2006; LABOV, 2008) e submetidos à modelagem estatística de regressão logística com resposta binária, a linguagem de programação denominada R (R CORE TEAM, 2020), por meio de uma de suas interfaces, o RStudio (EQUIPE RSTUDIO, 2020), que reportou quantitativamente os condicionadores da escolha da variante de plural padrão nos elementos flexionáveis do sintagma nominal. Os resultados indicam que, na amostra, há uma tendência significativa ao uso não canônico na indicação do plural nos SNs, um resultado estatístico aproximativo aos dados apresentados por Andrade (2003) para Helvécia (89,55% para Volta do Angico e 91% para Helvécia), nos permitindo afirmar que, embora a tendência do português brasileiro seja a marcação explícita de número nos elementos que compõem o SN, ainda há comunidades linguísticas, como as comunidades afro-brasileiras Volta do Angico e Helvécia, Bahia, que não conservam a atual variante prototípica, de marcas explícitas, reafirmando o posicionamento de Lucchesi (2009) sobre a ideia da perda de morfologia flexional no PB popular ser um indicador da influência do contato linguístico. Os resultados e produtos alcançados na finalização desta tese apresentam potencial de impacto, na medida em que colaborarão para a interiorização da descrição linguística, dando visibilidade às comunidades que estão “para além do litoral”, que vivem e resistem no Território de Identidade de Irecê, fazendo-as presentes no mapa da sociolinguística brasileira.", publisher = {Universidade Estadual de Feira de Santana}, scholl = {Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos}, note = {DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES} }