@MASTERSTHESIS{ 2017:1119946777, title = {Comunidades ciganas da Bahia e de Pernambuco: léxico, cultura e sociedade}, year = {2017}, url = "http://localhost:8080/tede/handle/tede/608", abstract = "O léxico é um repertório de palavras dinâmico e flexível, no qual diversos teóricos têm se debruçado. Por ser bastante diversificado, possui um potencial considerável para investigação e, embora se esteja longe da exaustão, toda a produção tem sido muito promissora. Como atestam Oliveira e Isquerdo (2001), mesmo sendo uma unidade abstrata, a janela através da qual uma comunidade pode ver o mundo é possível construir um conhecimento verificável, racional e sistemático, ou seja, científico dos seus elementos. A partir da necessidade de explorar esse inventário lexical, debruçou-se o olhar sobre o seguinte questionamento: os itens lexicais produzidos fornecem dados que marcam a variação lexical dos ciganos? A pesquisa demandou uma investigação in loco em cidades da Bahia (Miguel Calmon e Jacobina – Mesorregião do Centro-Norte Baiano) e de Pernambuco (Flores e Ouricuri – Mesorregião do Sertão Pernambucano) de onde se pode demonstrar a variação diatópica identificada em dados da amostra. Os informantes inquiridos, homens e mulheres de diferentes faixas etárias – para depreensão da variação diagenérica e diageracional - da etnia cigana, além de outras informações sociais, responderam ao instrumento estruturado, que para essa pesquisa é um extrado do Questionário Semântico-Lexical do Atlas Linguístico do Brasil – ALiB, especificamente seis questões da área semântica de Jogos e diversões infantis, através do qual buscou-se documentar a variação das denominações de emprego mais geral ou outras denominações específicas do grupo. A partir da análise desse corpus, foram identificadas quais as contribuições lexicais que marcam a identidade do povo cigano e verificados os condicionantes extralinguísticos que influenciam na realização lexical da comunidade cigana. Fatores linguísticos, apesar de condicionantes da variação, não foram objeto de estudo neste trabalho, demonstraram-se, pois, inapropriados para o nível lexical em questão. O percurso com os grupos ciganos desenhou restrições a nível do questionário, assim como o Comitê de Ética exigiu desprendimento de bastante energia. A metodologia e os procedimentos baseiam-se nos adotados pelo ALiB. Uma pesquisa sobre o léxico procura determinar a origem, a forma e o significado das palavras que constituem o acervo de um idioma; a que aqui está proposta tem como base de análise a Lexicologia, a Sociolinguística e a Dialetologia uma vez que se procura observar o uso da palavra na comunidade dos falantes. Os resultados indicam que a variação lexical é fruto, basicamente, da região em que o falante está inserido, e por vezes, outras variações por conta da idade, sexo, grau de escolaridade, e não da etnia.", publisher = {Universidade Estadual de Feira de Santana}, scholl = {Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos}, note = {DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES} }